No exact translation found for برنامج اتحادي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic برنامج اتحادي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Elle a intégré un volet « armes contre développement » au programme d'assistance du Cambodge.
    ويتضمن برنامج الاتحاد لكمبوديا عنصر ”أسلحة مقابل التنمية“.
  • Elle était financée par le programme de l'égalité des sexes de l'UE et le Gouvernement norvégien.
    وموّل الدراسة برنامج الاتحاد الأوروبي للمساواة بين الجنسين وحكومة النرويج.
  • Programme de l'UMFR sur l'épanouissement de la femme, Mali, 2001, clôture d'un projet de renforcement des capacités.
    برنامج الاتحاد العالمي للمرأة الريفية لتنمية المرأة، مالي: 2001، إنجاز مشروع مدته 4 سنوات لبناء القدرات.
  • Les problèmes des personnes âgées sont aussi pris en compte dans le programme fédéral « Habitat » (2002-2010).
    كما يجري التصدي لشواغل المسنين ضمن إطار البرنامج الاتحادي ”الإسكان“ (2002-2010).
  • Le PAM a créé des consortiums d'ONG pour fournir aux bureaux de pays l'assistance nécessaire en matière de secours et de redressement.
    وأنشأ البرنامج اتحادات للمنظمات غير الحكومية من أجل الاستجابة لاحتياجات الإغاثة والإنعاش في المكاتب القطرية.
  • Le Centre de l'égalité des sexes (Jafnréttisstofa) a participé à des projets dans le cadre du programme d'égalité des sexes de l'UE et les a dirigés.
    أما مركز المساواة بين الجنسين فيشارك في المشاريع ويديرها في إطار برنامج الاتحاد للمساواة بين الجنسين.
  • C'est pourquoi des efforts seront faits pour faire appliquer les conventions internationales pour la protection des mineurs contre les violences sexuelles et pour la répression du tourisme sexuel; les programmes DAFNE et STOP de l'UE seront renforcés dans le but de prévenir les pires formes d'exploitation des mineurs.
    ويجري تدعيم برنامجي الاتحاد الأوروبي، DAFNE و STOP، بهدف منع أسوأ أشكال استغلال القصر.
  • La Norvège participe au programme cadre de l'Union Européenne pour la recherche en vertu de l'Accord sur l'espace économique européen.
    وتشارك النرويج في برنامج الاتحاد الأوروبي الإطاري للبحث بموجب اتفاق المجال الاقتصادي الأوروبي.
  • Projet de descriptif de programme pour la Fédération de Russie (DP/DCP/RUS/2)
    مشروع وثيقة البرنامج القطري للاتحاد الروسي (DP/DCP/RUS/2)
  • Le programme fédéral spécial intitulé « Développement économique et social des minorités autochtones du Nord à l'horizon 2011 » a été adopté par le décret No 564 du Gouvernement de la Fédération de Russie, en date du 27 juillet 2001.
    فبموجب مرسوم حكومة الاتحاد الروسي رقم 564 الصادر في 27 تموز/يوليه 2001، تم إقرار البرنامج الاتحادي الموجه المعنون ”التنمية الاقتصادية والاجتماعية لشعوب الشمال الأصلية القليلة التعداد حتى عام 2011“ ( يشار إليه فيما بعد باسم ”البرنامج الاتحادي الموجه“).